Les invocations faites à `Arafa :
Il est préférable de dire ce qu’ont dit le Prophète Muhammad (pbAsl) et ses prédécesseurs parmi les prophètes :
«
Il n’y a point d’autre divinité qu’Allah qui n’a point d’associé. A Lui la royauté et à Lui les louanges. C’est Lui qui donne la vie et la
mort. Il a pouvoir sur toute chose ».
(lâ 'ilaha 'ilâ Allah wahdhu lâ charîka lah, lahul-mulku wa lahul-hamd, wa huwa `ala kulî chay'în qadîr).
Il est préconisé de répéter cette formule (cent fois au moins) :
« Seigneur ! J’ai causé maints torts à moi-même et c’est Vous Seul qui pardonne les péchés. Accordez-moi un pardon de Votre part et faites-moi miséricorde. C’est Vous le Pardonneur, le Miséricordieux
».
(Allahuma 'inî zhalamtu nafsî zhulmân kathîrân, wa 'inahu lâ yaghfîru adh-dhunûba 'ilâ 'ant fâghfîr lî maghfîratan mîn `îndîk, wa 'irhamnî 'inaka 'anta al-ghafûru ar-rahîm).
« Seigneur ! Ne nous châtiez pas s'il nous arrive d'oublier ou de commettre une erreur. Seigneur! Ne nous chargez pas d'un fardeau lourd comme Vous avez chargé ceux qui vécurent avant nous. Seigneur! Ne nous imposez pas ce que nous ne pouvons supporter, effacez nos fautes, pardonnez-nous et faites-nous miséricorde. Vous êtes Notre Maître, accordez-nous donc la victoire sur les peuples infidèles
».(Al-Baqara : 286)
(Rabanâ lâ tû'akhîdhnâ 'în nasînâ 'aw 'akhttâ'nâ, rabanâ wa lâ tahmîl `alaynâ 'isrân kamâ hamaltahu `ala al-ladhîna mîn qablînâ, rabanâ wa lâ tuhamilnâ mâ lâ ttâqata lanâ bihî wa 'a`fu `anâ wa 'ighfîr lanâ wa 'irhamnâ 'anta mawlâna fânsurnâ `ala al-qawmîl-kafirîn).
« Seigneur! Ne laissez pas dévier nos cœurs après que Vous nous ayez guidés; et accordez-nous Votre miséricorde. C'est Vous, certes, le Grand Donateur! ».
(Al-`Imrân : 8)
(Rabanâ lâ tuzigh qulûbana ba`d 'idh hadaytanâ wa hab lanâ mîn ladunka rahmatan 'inaka 'anta al-wahâb).
« O notre Seigneur, nous avons fait du tort à nous-mêmes. Et si Vous ne nous pardonnez pas et ne nous faites pas miséricorde, nous serons très certainement du nombre des perdants". (Al-‘A`râf : 23)
(Rabanâ zhalamnâ 'anfusanâ wa 'în lam taghfîr lanâ wa tarhamnâ lanakûnan mîn al-khasyrîn).
« Seigneur ! Vous êtes mon Dieu et il n’y a point d’autre divinité que Vous. Vous m’avez crée et je suis Votre serviteur. Je tiens -autant que je puisse- à ma promesse et à mon engagement faits envers Vous. Je Vous demande refuge contre le mal que j’ai commis. Je Vous reconnais la grâce dont Vous m’avez comblée et je Vous avoue mon péché. Accordez-moi donc le pardon, car personne autre que Vous, ne pardonne les péchés».
L’invocation clef de la demande du pardon
(Allahuma 'anta rabî lâ 'ilaha 'ilâ 'ant, khalaqtanî wa 'anâ `abduk, wa 'anâ `ala `ahdîka wa wa`dîka mâ 'ist-tta`t, 'a`ûdhu bîka mîn charî mâ sana`t, 'abû' laka bini`matika `alî, wa 'abû' bi-dhanbî, fâghfîr lî, fâ'inahu lâ yaghfîru adh-dhunûba 'ilâ 'ant).
« Il n’y a point d’autre divinité qu’Allah, l’Unique qui n’a point d’associé. A Lui la royauté et à Lui les louanges et Il a pouvoir sur toute chose. Seigneur ! A Vous les louanges comme Vous dites et meilleures encore que nous disons. Seigneur ! Ma prière, mes actes de dévotion, ma vie et ma mort Vous appartiennent. A Vous mon retour. A Vous, mon Dieu, mon héritage. Seigneur ! Je me refuge auprès de Vous contre le châtiment de la tombe, contre l’obsession et contre la dispersion. Seigneur ! Je me refuge auprès de Vous contre le mal qu’emporte le vent
».
(lâ 'ilaha 'ilâ Allah wahdahu lâ charîka lah, lahu al-mulku wa lahu al-hamd, wa huwa `ala kulî chay'în qadîr. Allahuma laka al-hamdu kâladhî taqûl wa khayrân mîmâ naqûl, Allahuma laka salâtî wa nuskî wa mahyâya wa mamâtî, wa 'ilayka mâ'abî, wa laka rabî turâthî. Allahuma 'inî 'a`ûdhu bîka mîn `adhâbîl-qabr wa waswasat as-sadr wa chitât al-'amr. Allahuma 'inî 'a`ûdhu bîka mîn charî mâ tadjî'u bihî ar-rîh).
« Seigneur! Accordez-nous belle part ici-bas, et belle part aussi dans l'au-delà; et protègez-nous du châtiment du Feu! Seigneur ! Accordez-moi un pardon de Votre part qui améliore ma vie dans l’ici-bas tout comme dans l’au-delà et accordez-moi une miséricorde de Votre part qui me rend heureux dans l’ici-bas tout comme dans l’au-delà. Accordez-moi une contrition sincère à jamais inviolable. Faites que je m’engage sur la voie de la droiture et que je ne m’en écarte jamais. Seigneur ! Délivrez-moi de l’humiliation du péché et accordez-moi la gloire de la piété. Accordez-moi de ce qui est licite, tout ce qui me préserve contre ce qui est illicite. Inspirez-moi la piété au lieu du péché. Accordez-moi de Votre grâce ce qui ne me rend point l’obligé d’aucun autre. Illuminez mon cœur et ma tombe. Accordez-moi refuge contre toutes sortes du Mal et rassemblez-moi toutes sortes du Bien. Je Vous confie ma religion, mes dépôts, mon cœur, mon corps, la fin de mon œuvre et toutes les grâces que Vous m’avez octroyées ainsi qu’à tous mes aimés et à tous les musulmans ».
(Allahuma rabanâ 'âtinâ fîd-dunyâ hasana wa fîl-'akhiratî hasana wa qinâ `adhâba an-nâr. Allahuma 'ighfîr lî maghfîratan mîn `indîka tuslîhu bîhâ châ'nî fî ad-dârayyn wa 'irhamnî rahmatan mînka 'as`adu bîhâ fî ad-dârayyn, wa tub `alyya tawbatan nasûhân lâ 'inkîthuhâ 'abadân, wa 'ilzmnî sabîla al-'istiqâmatî lâ 'azîghu `anhâ 'abadân, Allahuma 'inqilnî mîn dhulî al-ma`siyatî 'ila `izî attâ`a, wa 'ighninî bi-halâlîka `an harâmîka, wa bittâ`tîka `an ma`syatîka wa bifadlîka `aman siwâk, wa nawir qalbî wa qabrî, wa 'a`îdhnî mîn ach-charî kuluh, wa 'idjma`lî al-khayra kuluh 'astawdi`ka dînî wa 'amânatî wa qalbî wa badanî wa khawâtîma `amalî wa djamî`a mâ 'an`amta bihî `alî wa `ala djamî`a 'ahibâ'î wal-muslmîn 'adjma`în).
Le pèlerin reste ainsi jusqu’au moment du retour. Il doit rester à cette Station jusqu’au coucher du soleil, de sorte qu’il se tient là une part de nuit et du jour. Il ne priera pas la prière de Maghrib à `Arafa mais il la retardera pour l’accomplir le soir avec celle de `Ichâ’ à Muzdalifa, après un seul ‘adhân (premier appel à la prière) et deux ‘iqâma (le second appel à la prière).
Il doit multiplier les œuvres pies, au jour de `Arafa ainsi qu’au cours des dix jours de Dû-l-Hidja. p>
Retour